Beispiele für die Verwendung von "подвижен" im Russischen

<>
Индивидуальный правовой статус подвижен, динамичен. Індивідуальний правовий статус рухливий, динамічний.
Американский кокер-спаниель - раскован, весел, очень подвижен. Американський кокер-спанієль - розкутий, весел, дуже рухливий.
Все детали и кресла подвижны. Всі деталі та крісла рухливі.
Детская подвижная игра "Гуси-гуси". Дитяча рухлива гра "Гуси-гуси".
тепловозов других серий подвижного состава тепловозів інших серій рухомого складу
Локомотивы и рельсовый подвижной состав Локомотиви та рейковий рухомий склад
2) сильный уравновешенный подвижный (сангвинический); 2) сильний врівноважений рухливий (сангвінічний);
Подвижная система для подвески мешков Рухома система для підвіски мішків
• Добавлены функции настройки (подвижные окна) • Додані функції налаштування (рухомі вікна)
Инвестиционный рынок должен быть подвижным. Ринок інвестицій повинен бути рухомим.
Манекены силуэты с подвижными руками Манекени силуети з рухомими руками
1938 генерал-инспектор подвижных войск. 1938 генерал-інспектор рухомих військ.
С подвижной тефлоновой лентой конвейера. З рухомою тефлоновою стрічкою конвеєра.
Наземная станция авиационной подвижной службы. наземна станція авіаційної рухомої служби.
Перевозка грузов в рефрижераторном подвижном составе: Перевезення вантажів в рефрижераторному рухомому складі:
А полного индивида сложно назвать подвижным. А повного індивіда складно назвати рухливим.
Подвижная, быстро передвигается по вертикальной поверхности. Моторна, швидко пересувається по вертикальній поверхні.
Запчасти к подвижному ж / д составу Украина Запчастини до рухливого ж / д складу Україна
Довольно подвижные и быстрые земноводные. Доволі моторні та швидкі земноводні.
Воздух - легкий, подвижный и разнообразный. Повітря - легке, рухливе і різноманітне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.