Exemples d'utilisation de "подготовкой" en russe

<>
Солдаты занимались строевой подготовкой на плацу. Військовослужбовці освоюють стройову підготовку на плацу.
Вне боя руководит подготовкой пулемётчиков. Поза боєм керує підготовкою кулеметників.
адекватности контроля за подготовкой информации. адекватності контролю за підготовкою інформації.
Занималось в основном подготовкой резерва. Займалось в основному підготовкою резерву.
Строевой подготовкой руководили командиры рот. Стройовою підготовкою керували командири рот.
Контроль за подготовкой, посевом, сбором урожая Контроль за підготовкою, посівом, збором врожаю
Руководил подготовкой лично З. П. Соловьёв. Керував підготовкою особисто З. П. Соловйов.
Руководил подготовкой Синодального издания Библии (1875). Керував підготовкою Синодального видання Біблії (1875).
увеличение количества обучающихся с предпрофильной подготовкой; збільшення кількості учнів з передпрофільною підготовкою;
Руководит технологической подготовкой выполнения сварочных работ. Керує технологічною підготовкою виконання зварювальних робіт.
Теоретические занятия сочетались с практической подготовкой. Теоретичне навчання поєднується з практичною підготовкою.
занимался подготовкой лётчиков-истребителей для фронта. займався підготовкою льотчиків-винищувачів для фронту.
Руководил подготовкой и проведением Корсунь-Шевченковской операции. Керував підготовкою і проведенням Корсунь-Шевченковской операції.
Подготовка стен под декоративную штукатурку Підготовка стін під декоративну штукатурку
Университетский институт по подготовке профессоров. Університетський інститут з підготовки професорів.
Проведена также подготовка силосных ям. Також проведено підготовку силосних ям.
Сотрудничать в подготовке олимпийских конгрессов; співпрацювати у підготовці олімпійських конгресів;
Виды MCSE подготовки, которая доступна Види MCSE навчання, яка доступна
подготовка и прядение текстильных волокон; підготування та прядіння текстильних волокон;
Мы ведем подготовку по 20 специальностям. Ведеться підготовка фахівців за 20 спеціальностями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !