Beispiele für die Verwendung von "поддался" im Russischen

<>
Благоверный поддался и согласился лечиться? Благовірний піддався і погодився лікуватися?
Но проект поддался большим изменениям. Проте проект зазнав великих змін.
НБУ на просьбы банкиров не поддался. НБУ на прохання банкірів не піддався.
Позже Ехануров жалел, что поддался уговорам. Пізніше Єхануров шкодував, що піддався умовлянням.
Поддавшись её порыву, Александр поджигает город. Піддавшись її пориву, Александр підпалює місто.
Мы не поддадимся на российский шантаж. Ми не піддамося на російський шантаж.
"Украинские граждане не поддались на провокации. "Українські громадяни не піддалися на провокації.
II. Слабость не повод поддаться соблазну II. Слабкість не привід піддатися спокусі
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.