Exemples d'utilisation de "поддержало" en russe
Traductions:
tous262
підтримав60
підтримали44
підтримала36
підтримати35
підтримайте14
підтримаємо12
підтримано10
підтримай8
підтримає8
підтримало6
підтриманий5
підтримана4
підтримані4
підтримають3
підтримувало2
підтримуй2
рішення1
підтримують1
підтримувала1
підтримували1
підтримувати1
допоможемо1
підтримує1
підтримаєте1
підтримаю1
Министерство просвещения Молдовы тоже поддержало эту инициативу.
Кабінет Міністрів України також підтримав цю ініціативу.
поддержало большинство беднейших слоев населения.
підтримала більшість найбідніших верств населення.
Кандидатуру Помпео поддержало большинство сенаторов.
Кандидатуру Помпео підтримала більшість сенаторів.
Позже Минэкономразвития РФ поддержало данный законопроект.
Пізніше Мінекономрозвитку РФ підтримало цей законопроект.
Руководство Петроградского совета поддержало временное правительство.
Керівництво Петроградської ради підтримувало Тимчасовий уряд.
Однако большинство французов кальвинизм не поддержало.
Проте більшість французів кальвінізм не підтримала.
Закарпатье поддержало буржуазную революцию в Венгрии.
Закарпаття підтримало буржуазну революцію в Угорщині.
Предложение Авеланжа поддержало большинство членов ФИФА.
Пропозицію Авеланжа підтримала більшість членів ФІФА.
Кандидатуру Таяни поддержало большинство - 351 депутат.
Кандидатуру Таяні підтримала більшість - 351 депутат.
Но Министерство образования не поддержало его идею.
Однак міністерство освіти не підтримало цю ідею.
Большое число избирателей "Ликуда" поддержало "Кадиму".
Велика кількість виборців "Лікуда" підтримала "Кадіму".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité