Ejemplos del uso de "подчиняться" en ruso

<>
Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему. Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому.
Кому должна подчиняться Служба финансовых расследований. Кому має підпорядковуватися Служба фінансових розслідувань.
что жена всегда должна подчиняться мужу. що дружина завжди мусить коритися чоловікові.
полностью подчиняться высшим руководящим органам; повністю підкорятися вищим керівним органам;
Именно немцам 10-я флотилия и стала подчиняться. Саме німцям 10-я флотилія й почала підпорядковуватися.
Дудаеву отказался подчиняться Надтеречный район [6]. Дудаєву відмовився підкорятися Надтеречний район [2].
Все члены стаи должны подчиняться альфе. Всі члени зграї повинні підкорятися альфі.
Король не собирается подчиняться папскому требованию. Король не збирається підкорятися папському вимогу.
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Валютный рынок подчиняется законам конкуренции. Валютний ринок підкоряється законам конкуренції.
Юденрату формально подчинялась еврейская полиция. Юденрату формально підпорядковувалася єврейська поліція.
Первоначально Рейхсбанк подчинялся непосредственно Рейхсканцлеру. Спочатку Райхсбанк підпорядковувався безпосередньо Райхсканцлеру.
Музыкально ирмосы подчиняются системе осмогласия. Музично ірмоси підкоряються системі восмиголосся.
Они хорошо подчиняются формуле Ридберга: Вони добре підпорядковуються формулі Рідберґа:
Влиянию его подчинялся и папа. Впливу його підкорявся і тато.
Имеет экипажи, подчиняющиеся воинской дисциплине. мають екіпаж, підпорядкований військовій дисципліні.
Во-первых, церковь подчинялась государству; По-перше, церква підпорядковувалась державі;
Их боялись и им подчинялись. Їх боялися і їм підпорядковувалися.
Чиновники более низкого ранга подчинялись последним. Чиновники більш низького рангу підпорядковувались останнім.
Прочие политические установки подчинялись этой цели. Інші політичні установки підкорялися цій меті.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.