Ejemplos del uso de "подчиняются" en ruso

<>
Музыкально ирмосы подчиняются системе осмогласия. Музично ірмоси підкоряються системі восмиголосся.
Они хорошо подчиняются формуле Ридберга: Вони добре підпорядковуються формулі Рідберґа:
Союзу Обороны подчиняются три вспомогательные организации. Союзу Оборони підпорядковані три допоміжні організації.
Материальные ресурсы жестко подчиняются законам сохранения. Матеріальні ресурси жорстко підкоряються законам збереження.
Такие движения подчиняются другим законам. Такі рухи підпорядковуються іншим законам.
Судьи независимы и подчиняются только законам. Судді незалежні і підкоряються тільки законам.
Директору школы непосредственно подчиняются его заместители. Директорові школи безпосередньо підпорядковуються його заступники.
Силы подчиняются напрямую Министерству обороны Украины. Сили підкоряються безпосередньо Міністерству оборони України.
Этим министерским департаментам подчиняются исполнительные агентства. Цим міністерським департаментам підпорядковуються виконавчі агентства.
Если отломать их рожок, они подчиняются. Якщо відламати їх ріжок, вони підкоряються.
Члены экипажа Судна подчиняются распоряжениям Арендатора. Члени екіпажу судна підпорядковуються розпорядженням орендаря.
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Валютный рынок подчиняется законам конкуренции. Валютний ринок підкоряється законам конкуренції.
Юденрату формально подчинялась еврейская полиция. Юденрату формально підпорядковувалася єврейська поліція.
Первоначально Рейхсбанк подчинялся непосредственно Рейхсканцлеру. Спочатку Райхсбанк підпорядковувався безпосередньо Райхсканцлеру.
Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему. Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому.
Влиянию его подчинялся и папа. Впливу його підкорявся і тато.
Имеет экипажи, подчиняющиеся воинской дисциплине. мають екіпаж, підпорядкований військовій дисципліні.
Во-первых, церковь подчинялась государству; По-перше, церква підпорядковувалась державі;
Их боялись и им подчинялись. Їх боялися і їм підпорядковувалися.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.