Exemples d'utilisation de "пойманным" en russe

<>
Будучи пойманным, Антуан планирует новый побег... Будучи спійманим, Антуан планує нову втечу...
раздевалка, Азиатки, пойманный, Платье, Гардеробная роздягальня, Азіатки, спійманий, плаття, гардеробна
Как зайчиков, поймать моих друзей. як зайчиків, зловити моїх друзів.
Поймать возможность расширить свой бизнес. Спіймати можливість розширити свій бізнес.
"Опять поймали" на горячем "взяточника. "Знову спіймали" на гарячому "хабарника.
"Эльдорадо" поймали на недобросовестной рекламе "Ельдорадо" зловили на недобросовісну рекламу
Сколько всего рыб поймал рыбак? Скільки всього рибин спіймав рибалка?
Поймай меня, если сможешь (2002). Спіймай мене, якщо зможеш (2002).
Палач за чуб поймал их обе Кат за чуб зловив їх обидві
Под Волновахой поймали трех боевиков "ДНР" Під Волновахою впіймали трьох бойовиків "ДНР"
Пойманные на Черниговщине диверсанты оказались "учебными" Спіймані на Чернігівщині диверсанти виявилися "навчальними"
Google поймал Ромни на "полной неправде" Google упіймав Ромні на "повній неправді"
Мама поймала голым перед мальчика Мама зловила голим перед хлопчика
СБУ поймала российского боевика "ДНР" СБУ впіймала російського бойовика "ДНР"
Их поймали во время получения взятки. Його затримали під час отримання хабара.
Слизь: нужен, чтобы поймать добычу. Слиз: потрібен, щоб впіймати здобич.
Не "поймаем" связь - ситуация будет ухудшаться. Не "зловимо" зв'язок - ситуація буде погіршуватись.
Поймайте момент настоящего нетворкинга и жарких дискуссий! Впіймайте мить справжнього нетворкінгу та палких дискусій!
"Я сегодня поймал было рыбку, "Я сьогодні піймав було рибку,
СБУ поймала двух шпионок "ДНР" СБУ затримала двох шпигунів "ДНР"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !