Ejemplos del uso de "покажете" en ruso con traducción "показало"

<>
Жизнь показала нереальность этих планов. Життя показало нереальність цих планів.
НАБУ показало скандальную "переписку Омеляна" НАБУ показало скандальну "переписку Омеляна"
Это показал октябрьский опрос ARD - Deutschlandtrend. Це показало жовтневе опитування ARD - Deutschlandtrend.
NASA показала снимок гигантского космического "пузыря" НАСА показало знімки гігантської космічної "бульбашки"
Жизнь быстро показала ошибочность этих прогнозов. Життя швидко показало помилковість цих прогнозів.
Проверка показала, что женщина была пьяна. Розслідування показало, що жінка була п'яна.
Дизайн-бюро Горбунова показало свое портфолио! Дизайн-бюро Горбунова показало своє портфоліо!
NASA показало последний снимок телескопа "Кеплер" NASA показало останній знімок телескопа "Кеплер"
Экспресс-анализ показал, что найденный порошок - кокаин. Експрес-дослідження показало, що даний порошок - кокаїн.
Экспертиза показала, что водитель "Ауди" был трезв. Освідчення показало, що водій "Ауді" був тверезим.
ESA показало, как будет сбивать "астероидов-убийц" ESA показало, як буде збивати "астероїдів-вбивць"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.