Exemples d'utilisation de "показали" en russe

<>
В Европарламенте показали фильм "Мустафа" У Європарламенті показали фільм "Мустафа"
Спортсмены показали высокий уровень подготовленности. Спортсмени продемонстрували високий рівень підготовки.
Вы показали, что умеете побеждать. Ви довели, що вмієте перемагати.
NASA показали робота-гуманоида "Валькирию" NASA показали робота-гуманоїда "Валькірію"
Курсанты показали хорошую физическую подготовку. Школярі продемонстрували добру фізичну підготовку.
Наши атлеты показали хорошие результаты. Наші атлети показали гарні результати.
Ребята показали высокий уровень математической подготовки. Учні продемонстрували високий рівень математичної підготовки.
Будущие воины показали хорошие результаты. Майбутні офіцери показали високий результат.
Украинские военные показали мощь бронетранспортера "Буцефал" Українські військові продемонстрували міць бронетранспортера "Буцефал"
"Наибольший прирост показали несырьевые товары. "Найбільший приріст показали несировинні товари.
"Мы показали Киеву наше ангельское терпение. "Ми продемонстрували Києву наше ангельське терпіння.
Ребята показали достаточно неплохой результат. Хлопці показали досить непогані результати.
Лучший Expedia Код скидки Показали Кращий Expedia Код знижки Показали
Биржевые торги бензином показали рост цен Біржові торги бензином показали зростання цін
Красивую игру показали игроки обоих команд. Хорошу гру показали футболісти обох команд.
Грайи показали Персею путь к горгонам. Грайї показали Персею шлях до горгон.
Новый Mercedes показали почти без камуфляжа. Новий Mercedes показали майже без камуфляжу.
Также показали короткометражку Параджанова "Киевские фрески". Також показали короткометражку Параджанова "Київські фрески".
Разработчики показали первый геймплей Lost Region Розробники показали перший геймплей Lost Region
Ей показали чердак с кроватью Бобби. Їй показали горище з ліжком Бобі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !