Beispiele für die Verwendung von "показался" im Russischen

<>
Я требую, чтоб ты показался! Я вимагаю, щоб ти здався!
Huawei Y7 (2018), возможно, показался в Сети. Huawei Y7 (2018), можливо, з'явився в Мережі.
Бонапарт показался французам спасителем отечества. Бонапарт видався французам рятівником батьківщини.
Такой подход сотрудникам Intel показался невыгодным. Такий підхід співробітникам Intel здався нераціональним.
В Волновахе правоохранителям показался разведчик террористов. У Волновасі правоохоронцям здався розвідник терористів.
Но ветер показался мне не силен; Але вітер здався мені не сильний;
Но это владельцу гостиницы показалось скучным. Але це власнику готелю здалося нудним.
Новичку процесс может показаться сложным. Новачкові процес може здатися складним.
Вот показалась рука из воды, Ось здалася рука з води,
Многим эта цифра покажется заниженной. Багатьом ці цифри здалися заниженими.
Кому-то, возможно, они даже покажутся примитивными. Комусь, можливо, вони навіть здадуться примітивними.
В крае показалось постоянное русское население. У краї з'явилося постійне російське населення.
Возможно, этот вопрос кому-то покажется риторическим. Можливо, комусь це питання видаватиметься риторичним.
Улыбка снова показалась на его лице. Посмішка знову показалася на її обличчі.
Это обстоятельство может показаться незначительной мелочью. Ця обставина може здаватися нікчемною дрібницею.
Кому-то эта истина может показаться банальной. Комусь ця істина може видатися банальною.
Тебе так показалось. - Нет, я весел Тобі так здалося. - Ні, я весел
Социальная ответственность может показаться вам удачной. Соціальна відповідальність може здатися вам вдалою.
Верно, я птицей ему показалась. вірно, я птахом йому здалася.
Лекции Вудворда показались Бартону блестящими. Лекції Вудворда здалися Бартону блискучими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.