Exemples d'utilisation de "покидают" en russe

<>
к концу июня молодые аплодонтии покидают гнездо. до кінця червня молодняк Аплодонтії залишає гніздо.
Каплин и Сугоняко покидают "БПП" Каплін та Сугоняко залишають "БПП"
Все кроме Степана покидают сцену. Все окрім Степана покидають сцену.
29 мар 1973 Последние американские военные покидают Вьетнам. 29 березня 1973 останній американський солдат покинув В'єтнам.
Первыми покидают убежище взрослые самки. Першими залишають схованку дорослі самки.
Опасаясь проклятья, жители покидают деревню. Побоюючись прокляття, жителі покидають село.
Жители Попасной массово покидают город. Жителі Попасної масово залишають місто.
Птенцы покидают гнездо через три недели. Пташенята покидають гніздо через 6 тижнів.
Израильские войска покидают Западный Бейрут. Ізраїльські війська залишають Західний Бейрут.
Фаза, в которой дети покидают дом. Стадія, в якій діти покидають будинок.
Местные жители Краснодона массово покидают город. Місцеві мешканці Краснодону масово залишають місто.
Под ударами Странников герои покидают логово. Під ударами Кочівників герої покидають лігво.
Птенцы покидают гнездо вскоре после вылупления; Пташенята залишають гніздо незабаром після вилуплення;
Японские войска покидают пределы Дальнего Востока. Японські війська залишають російський Далекий Схід.
Птенцы покидают гнездо в июне-октябре. Пташенята залишають гніздо в червні-жовтні.
Нарспи и Сетнер тайком покидают праздник. Нарспі і Сетнер потайки залишають свято.
В 2011-м супруги Толмэн покидают группу. У 2011-му подружжя Толмэн залишають групу.
В возрасте 100 дней птенцы покидают гнездо. У віці 100 днів пташенята залишають гніздо.
Птенцы покидают гнездо в возрасте 90 дней. Пташенята залишають гнізда у віці 9 днів.
Самки некоторых мешочниц кокона не покидают [1]. Самиці деяких мішочниць кокона не залишають [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !