Ejemplos del uso de "покинул" en ruso con traducción "покинути"

<>
Бразилец "Шахтера" хочет покинуть "горняков" Бразилець "Шахтаря" хоче покинути "гірників"
Юрский вынужден был покинуть Ленинград. Юрський вимушений був покинути Ленінград.
Вьинер убеждает коллег покинуть Багдад. В'їнер переконує колег покинути Багдад.
Асад покинуть свой пост отказывается. Асад покинути свій пост відмовляється.
Он решает покинуть кровавый спорт. Він вирішує покинути кривавий спорт.
Первопечатники вынужденные были покинуть Москву. Першодрукарі вимушені були покинути Москву.
Фон Бернбург вынуждена покинуть школу. Фон Бернбург вимушена покинути школу.
Русская армия вынуждена была покинуть Буковину. Російська армія змушена була покинути Буковину.
Лейтенант Погорелов приказывает экипажу покинуть машину. Лейтенант Погорілий наказує екіпажу покинути машину.
Появление мужа вынуждает его покинуть усадьбу. Поява чоловіка змушує його покинути садибу.
Покинуть помещение на два-три часа. Покинути приміщення на дві-три години.
30 июня: Шуаны вынуждены покинуть Оре. 30 червня: Шуани змушені покинути Оре.
Отряд Пояркова был вынужден покинуть Даурию. Загін Пояркова був змушений покинути Даурию.
Поэтому Випсании было предписано покинуть Рим. Тому Віпсанії було наказано покинути Рим.
Андрей Воронин может покинуть московское "Динамо" Андрій Воронін може покинути московське "Динамо"
Капитан "Бреслау" отдал приказ покинуть корабль. Капітан "Бреслау" віддав наказ покинути корабель.
Он вынужден покинуть мать и любимую девушку. Він змушений покинути матір, кохану дівчину.
Вынужденный покинуть театр, М. уехал в Америку. Вимушений покинути театр, Малер виїхав до Америки.
Очевидцы заявили, что покинуть здание было разрешено лишь мусульманам. Очевидці повідомляли, що нападники дозволили покинути будівлю тільки мусульманам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.