Exemples d'utilisation de "покорен" en russe

<>
Головин был покорен новейшей французской живописью. Головін був підкорений новітньої французької живописом.
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
Позднее чиму были покорены инками. Пізніше чиму були підкорені інками.
"Киевский торт" покорил немало сердец. "Київський торт" підкорив чимало сердець.
Ранее украинские спортсмены покорили соцсети. Раніше українські спортсмени підкорили соцмережі.
Наталья Карпа покорила сердце Европы. Наталка Карпа підкорила серце Європи.
В 1583 году покорено Русским царством. У 1583 році підкорено Московським царством.
Я долго был покорный ученик, Я довго був покірний учень,
команда & Покори Конкурирующие хак APK команда & Підкори Конкуруючі хак APK
Армения покорена и превращена в провинцию. Вірменія підкорена та перетворена на провінцію.
Так легче было управлять покоренным народом. Так легше було керувати підкореним народом.
Подавление сопротивления покорённых Ассирией государств. Придушення опору підкорених Ассирією держав.
6 в. X. были покорены Тюркским каганатом. 6 в. Х. були скорені Тюркські каганатом.
Почему и как были покорены Индию мусульманами? Чому і як було підкорено Індію мусульманами?
Кто первым покорил южный полюс? Хто першим досяг Південного полюса?
Сын его Камбиз покорил Египет. Його син Камбіз завоював Єгипет.
Он покорит любую точку мира ". Він підкорить будь-яку точку світу ".
Покорите ее сердце за 7 дней! Підкорите її серце за 7 днів!
Внешне она покорна судьбе и своим братьям. Зовнішньо вона покірна долі й своїм братам.
Покорно ждали при этом отпущения "грехов". Покірно чекали при цьому відпущення "гріхів".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !