Ejemplos del uso de "политический" en ruso con traducción "політично"

<>
Подобный тезис, безусловно, политически ангажирован. Подібний теза, безумовно, політично ангажована.
Крымские жертвы политически мотивированных преследований Кримські жертви політично мотивованих переслідувань
Этот шаг являлся политически мотивированным. Цей крок був політично мотивованим.
как политически неблагонадежный преследовался властями. як політично неблагонадійний переслідувався владою.
Следует избегать избирательного, политически мотивированного правосудия. Слід уникати вибіркового, політично мотивованого правосуддя.
Вот почему я говорю политически заангажирована. Ось чому я кажу політично заангажована.
Мы живём в политически турбулентную эпоху. Ми живемо в політично турбулентну епоху.
При этом важно оставаться политически беспристрастным. При цьому важливо залишатися політично неупередженим.
Остальные строки гимна считаются политически некорректными. Решта рядків гімну вважаються політично некоректними.
Политически он даже сблизился с коммунистами. Політично він навіть зблизився з комуністами.
Политически Византия ощущала себя преемницей Рима. Політично Візантія відчувала себе наступницею Риму.
Шариф называет свое дело политически мотивированным. Шаріф називає свою справу політично мотивованою.
Поэтому налоговое финансирование выглядит политически осуществимым. Тому податкове фінансування виглядає політично здійсненним.
Политически примыкал к группе немецких либералов. Політично примикав до групи німецьких лібералів.
Amnesty считает политически мотивированным приговор Тимошенко. Amnesty вважає політично вмотивованим вирок Тимошенко.
Являетесь ли вы политически значимым лицом? Чи ви є політично значущою особою?
Некоторые эксперты считают его политически неблагонадежным. Деякі експерти вважають його політично неблагонадійним.
Крамек: "Это политически мотивированное начало репрессий" Крамек: "Це політично мотивований початок репресій"
Заявление о политически мотивированном преследовании Наримана Мемедеминова Заява щодо політично вмотивованого переслідування Нарімана Мемедемінова
Ведь последняя формируется нравственно и политически безответственно. Адже остання формується етично й політично безвідповідально.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.