Exemples d'utilisation de "полно" en russe

<>
В Мире полно креативный идей! У Світі повно креативний ідей!
Вообще царствование Мурада было полно блестящих побед. Взагалі царювання Мурада було сповнене яскравих перемог.
При парентеральном введении быстро и полно всасывается. При парентеральному введенні швидко і повністю всмоктується.
Полно униформ сегодня, это не проблема. Годі уніформ сьогодні, це не проблема.
как полно, эффективнее использовать молодежный потенциал? як найповніше, найефективніше використати молодіжний потенціал?
Данная тема изучена достаточно полно. Ця проблематика вивчена достатньо повно.
Былое полно мук и зла... Минуле повно мук і зла...
Описание реестра в инете полно. Опис реєстру в інеті повно.
Всё полно мира и отрады Все повно світу і відради
В его книгах полно горечи. У його книгах повно гіркоти.
Давно ль оно неслось, событий полно, Давно ль воно лунало, подій повно,
Последние не всегда полно учитываются статистикой. Останні не завжди повно враховуються статистикою.
Аравийско-Индийский хребет изучен достаточно полно. Аравійському-Індійський хребет вивчений досить повно.
А в парках полно огромных термитников. А в парках повно величезних термітників.
Наиболее полно исследовано изменение размеров тела. Найбільш повно досліджена зміна розмірів тіла.
Прошлое штата полно загадок и легенд. Минуле штату повно загадок і легенд.
Но оказывается, что там полно ходячих. Але виявляється, що там повно ходячих.
Там полно ресторанчиков с недорогими спец-предложениями. Там повно ресторанчиків з недорогими спец-пропозиціями.
Сами бараки переполнены, среди "здоровых" полно больных. Самі бараки переповнені, серед "здорових" повно хворих.
Наиболее полно её характеризовал Н. Н. Миклухо-Маклай. Найбільш повно її характеризував М. М. Миклухо-Маклай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !