Ejemplos del uso de "полученные" en ruso

<>
Traducciones: todos2277 отримав619 отримати325 отримала283 отримали218 здобув83 отримайте57 отримало47 отримай44 отримає42 отриманий39 отримані32 отриманих32 одержав32 отримавши31 отримають29 отримано27 отримаєте25 здобула23 отримана22 отриману15 отриманого12 дістав12 одержано11 отриманої11 був11 одержала11 отримане10 одержали9 отримаємо9 отримаю9 отриманим8 дістала6 отриманими5 отримує5 набув5 зазнав5 здобули5 одержати5 отримаєш5 одержало4 має4 зазнали4 дістали4 одержимо4 одержаного3 одержані3 здобуто3 діставши3 набула3 набули3 набуло3 отримання3 отримувати3 здобути3 одержать2 одержане2 одержаної2 отриманому2 одержаних2 одержавши2 що отримала2 який отримав2 став2 отримуйте2 отримують1 здобутий1 отриманою1 одержану1 результати1 отриманні1 одержана1 одержаними1 дали1 були отримані1 яке здобуло1 який1 які1 які одержали1 він отримав1 була1 стала1 вона отримала1 були1 мають1 назву1 дістало1 отримуємо1 буде1 матиме1 дістане1 отримуєте1 дістати1
Полученные точки являются вершинами икосаэдра. Отримані точки є вершинами ікосаедра.
обработать и интерпретировать полученные результаты; обробка й інтерпретація отриманих результатів;
424 "Безвозмездно полученные необоротные активы"; 424 "Безоплатно одержані необоротні активи";
Полученные результаты обрабатывают с помощью математически-статистического анализа. Результати дослідів обробляють за допомогою математично-статистичного аналізу.
Полученные величины сравниваются с контрольными значениями. Отриманні значення порівнюють з розрахунковими обмеженнями.
безалкогольные напитки, полученные путем перегонки. безалкогольні напої, отримані шляхом перегонки.
Рекомендованы программы, полученные от TrueCrypt? - RedesZone Рекомендовані програми, отриманих від TrueCrypt? - RedesZone
Полученные результаты могут найти применени... Одержані результати можуть бути використані...
Полученные результаты проверяются независимыми аудиторами. Отримані результати перевіряються незалежними аудиторами.
К-т 424 "Безвозмездно полученные необоротные активы". К-т 424 "Безоплатно одержані необоротні активи";
Полученные данные очень заинтересовали исследователей. Отримані дані дуже зацікавили дослідників.
вещества, полученные путем ядерных превращений. речовини, отримані шляхом ядерних перетворень.
Полученные искусственным и синтетическим путём Отримані штучним і синтетичним шляхом
Полученные показатели записывают двумя цифрами. Отримані показники записують двома цифрами.
После этого полученные результаты усредняют. Після цього отримані результати усереднюють.
Полученные данные обрабатывались электромеханическими компьютерами. Отримані дані оброблялися електромеханічними калькуляторами.
Полученные последовательности поступают на входы кодеров. Отримані послідовності надходять на входи кодерів.
Полученные знания мы передаем нашим заказчикам. Отримані знання ми передаємо нашим замовникам.
Полученные данные были задокументированы и подтверждены. Отримані дані було задокументовано і підтверджено.
Часто полученные нарушения приобретают необратимые последствия. Часто отримані порушення набувають незворотні наслідки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.