Ejemplos del uso de "получиться" en ruso con traducción "вийшов"

<>
Концовка встречи получилась довольно эмоциональной. Кінець зустрічі вийшов досить емоційним.
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
Правда, фильм получился несколько комическим. Правда, фільм вийшов трохи комічним.
Кто получился круче на фотографиях? Хто вийшов крутіше на фотографіях?
Почин получился отличным - третье место. Почин вийшов відмінним - третє місце.
И получился весенний шевченковский вернисаж. І вийшов весняний шевченківський вернісаж.
"У нас получился классный мир. "У нас вийшов класний світ.
Ролик получился насыщенным, ярким, информационным. Ролик вийшов насиченим, яскравим, інформаційним.
Тяжелый получился годик для спонсоров. Важкий вийшов рік для спонсорів.
Автомобиль получился стильным и агрессивным. Автомобіль вийшов стильним і агресивним.
Небоскрёб получился вдвое тяжелее аналогичных стальных. Хмарочос вийшов вдвічі важче аналогічних сталевих.
В результате получился камень грушевидной формы. В результаті вийшов камінь грушоподібної форми.
Поэтому остров Футуна получился такой неровный. Тому острів Футуна вийшов такий нерівний.
Троллинг России получился по-настоящему изысканным. Тролінг Росії вийшов по-справжньому вишуканим.
• Выход "Реала" в полуфинал получился драматичным. • Вихід "Реала" в півфінал вийшов драматичним.
Альбом "Свои" получился интровертным, лирическим, личным. Альбом "Свои" вийшов інтровертним, ліричним, особистим.
Штрудель получился очень твердым и сухим. Штрудель вийшов дуже твердим і сухим.
Интересный у вас получился Нормальный Стакан! Цікавий у вас вийшов Нормальний Стакан!
"Прошлый сезон получился интересным и волнующим. "Минулий сезон вийшов цікавим і хвилюючим.
Как и ожидалось, представление получилось поистине грандиозным. Як і передбачалося, ролик вийшов по-справжньому масштабним.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.