Exemples d'utilisation de "понимали" en russe

<>
Его не понимали и осуждали. Його не розуміли та критикували.
Это хорошо понимали основатели Израиля. Це добре зрозуміли засновники Ізраїлю.
Но современники не понимали гения. Але сучасники не розуміли генія.
Все они понимали опасность, которой поддавались. Всі вони розуміли небезпеку, якій піддавалися.
Это понимали энтузиасты во многих странах. Це розуміли ентузіасти в багатьох країнах.
Люди понимали, что рудник градообразующее предприятие. Люди розуміли, що копальня містоутворююче підприємство.
Желательно, чтобы вы понимали контрастный душ. Бажано, щоб ви розуміли контрастний душ.
Это хорошо понимали риторы всех времен. Це добре розуміли ритори всіх часів.
Экзаменаторы не понимали его коротких решений. Екзаменатори не розуміли його коротких рішень.
Люди смотрели картину и не понимали. Люди дивились картину і не розуміли.
Под логистикой здесь понимали распределение продуктов. Під логістикою тут розуміли розподіл продуктів.
чтобы его любили, понимали, признавали, уважали; щоб її любили, розуміли, поважали, визнавали;
Не понимали каталанского языка 0,5%. Не розуміли каталанської мови 0,5%.
Не понимали каталанского языка 5,2%. Не розуміли каталанської мови 5,2%.
Размер кометы Чурюмова - Герасименко, чтоб вы понимали. Розмір комети Чурюмова - Герасименко, щоб ви розуміли.
Что понимают под деликтоспособностью корпорации? Що розуміють під деликтоспособностью корпорації?
И он отлично понимает это. І він чудово розуміє це.
Отпрыск станет лучше понимать просьбы. Син стане краще розуміти прохання.
Но понимаю - пределы перевоплощения ограничены.) Але розумію - межі перевтілення обмежені.)
Объясните, как вы его понимаете. Поясніть, як ви його розумієте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !