Ejemplos del uso de "порождает" en ruso con traducción "породжує"

<>
Олег Микац: "Безнаказанность порождает беспредел" Олег Мікац: "Безкарність породжує беззаконня"
Противоречивость, наоборот, порождает непоследовательность поведения. Суперечливість, навпаки, породжує непослідовність поведінки.
Ведь "сон разума порождает чудовищ". А "сон розуму породжує чудовисько".
Это порождает коррупцию, неэффективность управления. Це породжує корупцію, неефективність управління.
объект, что порождает определенные феномены; об'єкт, що породжує певні феномени;
"Неизвестное порождает мифы и предвзятость. "Невідоме породжує міфи і упередженість.
Вода порождает Дерево, уничтожается Землёй. Вода породжує Дерево, знищується Землею.
Порождает правоотношение и неправомерное поведение. Породжує правовідношення і неправомірну поведінку.
Металл порождает Воду, уничтожается Огнём. Метал породжує Воду, знищується Вогнем.
Все это порождает непредсказуемые последствия. Усе це породжує непередбачувані наслідки.
Оно порождает полемику, дискуссии, обсуждения. Воно породжує полеміку, дискусії, обговорення.
Именно это порождает вынужденную безработицу. Саме це породжує вимушене безробіття.
Земля порождает Металл, уничтожается Деревом. Земля породжує Метал, знищується Деревом.
Это порождает стресс, апатию, неудовлетворенность существованием. Це породжує стрес, апатію, незадоволеність існуванням.
Незнание порождает страх, неуверенность и агрессию. Незнання породжує страх, невпевненість і агресію.
2) прямая провокация - агрессия порождает агрессию; 2) пряма провокація - агресія породжує агресію;
Быстрое понижение массы порождает дисфункцию организма. Швидке зниження маси породжує дисфункцію організму.
Композиция функций порождает алгебраическую структуру моноида. Композиція функцій породжує алгебраїчну структуру моноїду.
Неосведомленность порождает недоверие и даже страх. Необізнаність породжує недовіру і навіть страх.
Аморальное поведение туристов порождает большие проблемы. Аморальна поведінка туристів породжує чималі проблеми.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.