Ejemplos del uso de "портит" en ruso

<>
Однако, она портит эстетику интерьера. Однак, вона псує естетику інтер'єру.
Великолепные лесбиянки портит младшая детка Чудові лесбіянки псує молодша дитинко
Стандарты красоты не портит время. Стандарти краси не псує час.
Бытовая химия не портит такое решение; Побутова хімія не псує таке рішення;
Нет плохого запаха, который портит сеанс. Немає поганого запаху, який псує сеанс.
Частое замораживание портит деликатную текстуру пюре. Часте заморожування псує делікатну текстуру пюре.
Вид Вашей улыбки портит зубной налет? Вид Вашої посмішки псує зубний наліт?
"Но всю картину портит отсутствие препаратов. "Але всю картину псує відсутність препаратів.
Впечатление еще более портит неприглядная отделка здания. Ще більше псує враження непривабливе оздоблення будівлі...
На Киевщине массово портят агитацию "УДАРа" На Київщині масово псують агітацію "УДАРу"
Зачем портить вашу оперативную память? Навіщо псувати вашу оперативну пам'ять?
Этот стереотип долго портил репутацию комиксов. Цей стереотип довго псував репутацію коміксів.
Это портили лишь мировые экономические кризисы. Це псували лише світові економічні кризи.
Мужчина задержан за порчу авто Чоловік затриманий за псування авто
Эксперты считают, что статистику "портят" нефтепродукты. Експерти вважають, що статистику "псують" нафтопродукти.
но, чтоб не портить крови, але, щоб не псувати крові,
Растущие личинки, питаясь продуктами, портят их. зростаючі личинки, харчуючись продуктами, псують їх.
Не хотят портить статистику ", - отмечает автор. Не хочуть псувати статистику ", - зазначає автор.
Огромное количество такси существенно портят впечатление. Величезна кількість таксі суттєво псують враження.
"Клубы Премьер-лиги портят рынок своим поведением. "Клуби Прем'єр-ліги псують ринок своєю поведінкою.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.