Ejemplos del uso de "поручениям" en ruso con traducción "доручення"

<>
Кабмин отменил поручение приватизировать "Криворожсталь" Кабмін скасував доручення приватизувати "Криворіжсталь"
Платежное поручение по закупке техники * *. Платіжне доручення по закупівлі техніки * *;
Платежное поручение для физических лиц Платіжне доручення для фізичних осіб
Платежное поручение для юридических лиц Платіжне доручення для юридичних осіб
Декларация о поручении работы иностранцу Декларації про доручення роботи іноземцю
издает приказы и дает поручения; видає розпорядження та дає доручення;
Детали этого поручения являются секретными. Деталі цього доручення є секретними.
Я считал, что выполняю поручение партии ". Я вважав, що виконую доручення партії ".
Нотариальное поручение от владельца земельного участка. Нотаріальне доручення від власника земельної ділянки.
платежное поручение об оплате за семена; платіжне доручення про оплату за насіння;
Абрамова Н.В. Договору поручения, комиссии. Абрамова Н.В. Договори доручення, комісії.
Они были связными, выполняли важные поручения. Вони були зв'язковими, виконували важливі доручення.
Действия в чужом интересе без поручения " ДІЇ В чужому інтересі без доручення "
Принципы принятия поручения клиента несколькими адвокатами. Засади прийняття доручення клієнта декількома адвокатами.
Блюхер беспрекословно выполнял поручения руководства страны. Блюхер беззаперечно виконував доручення керівництва країни.
неисполнение банком поручения государственного внебюджетного фонда; невиконання банком доручення державного позабюджетного фонду;
Быховец выполнял различные дипломатические поручения Мазепы. Биховець виконував різні дипломатичні доручення Мазепи.
2) поручение плательщику выплатить определенную денежную сумму; 2) доручення платнику виплатити певну грошову суму;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.