Ejemplos del uso de "поручила" en ruso

<>
Командовать английским флотом Елизавета поручила Ф. Дрейку. Командувати англійським флотом Єлизавета доручила Ф. Дрейку.
Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу. Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу.
Сэму было поручено сопровождать его. Сему було доручено супроводжувати його.
Но Сталин поручил перепроверить ее. Але Сталін доручив перевірити її.
Массена была поручена левая дамба. Массену була доручена ліва дамба.
Работы были поручены ВНИИ-100. Роботи були доручені ВНДІ-100.
Эту работу также целесообразно поручить профессионалам. Цю роботу варто також доручити професіоналам.
Поручите работу юристам из АО "Летрадо"! Доручіть роботу юристам з АО "Лєтрадо"!
Проект перестройки был поручен Никодемусу Тессину. Проект перебудови був доручений Нікодемусу Тессіну.
Изготовление значков поручено российскому ООО "Культторг". Виготовлення значків доручене російському ТОВ "Культторг".
Конечно, лучше поручить это дело профессионалам. звичайно, краще доручити цю справу професіоналам.
Четко справляется с порученными делами. Чітко справляється з дорученими справами.
в случае некачественного выполнения порученных заданий; у випадку неякісного виконання доручених завдань;
Обращайтесь, поручив эту работу специалистам. Звертайтеся, доручивши цю роботу спеціалістам.
Укладку лучше поручит настоящему специалисту Укладання краще доручить справжньому фахівцеві
Досудебное расследование поручено Национальному антикоррупционному бюро. Досудове розслідування доручили Національному антикорупційному бюро.
Ему поручено формировать новое правительство. Йому доручено сформувати новий уряд.
Троицкий поручил генералу Тухачевскому подавить восстание. Троцький доручив генералу Тухачевському придушити повстання.
Операция была поручена Джону Уордену. Операція була доручена Джону Уордену.
Работы были поручены фирме Mitsubishi. Роботи були доручені фірмі Mitsubishi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.