Beispiele für die Verwendung von "после полудня" im Russischen

<>
2013 - "С вечера до полудня" Виктора Розова. 2013 - "З вечора до полудня" Віктора Розова.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Ограничение будет действовать до полудня по местному времени. Протест повинен тривати до полудня за місцевим часом.
Что будет с миром после апокалипсиса? Як виглядатиме наш світ після апокаліпсису?
Обнаженный труп женщины обнаружили около полудня. Оголене тіло жінки виявили близько полудня.
Тестируйте программу после каждой замены параметра. Тестуйте програму після кожної заміни параметра.
Побоище продолжалось с полудня до вечера. Переговори тривали від полудня до вечора.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Каким никогда не украшено небо полудня; Яким ніколи не прикрашене небо полудня;
После неоднократных неудачных попыток экстракорпорального оплодотворения. Після неодноразових невдалих спроб екстракорпорального запліднення.
После демобилизации связал себя с журналистикой. Після демобілізації пов'язав себе з журналістикою.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
После аншлюса Австрии эмигрировал в Австралию. Після аншлюсу Австрії емігрувала до Австралії.
После этого сигнал поступает на пульт. Після цього сигнал надходить на пульт.
После чего решила избавиться от мальчика. Після цього вирішила позбавитися від дочки.
Пресс-завтрак "100 дней после КМЭФ 2014" Прес-сніданок "100 днів після КМЕФ 2014"
После снятия брекетов производится установка ретейнера. Після зняття брекетів проводиться виготовлення ретейнера.
Две легенды тепло пообщались после матча. Дві легенди тепло поспілкувалися після матчу.
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
Обработка концов труб после газовой резки. Обробляння кінців труб після газового різання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.