Exemples d'utilisation de "поставлен" en russe

<>
В честь Балто поставлен памятник. На честь Балто поставили пам'ятник.
Хорошо был поставлен отдел критики и библиографии. Добре були поставлені відділи рецензій і бібліографії.
Первоначально был поставлен в Пролетарск. Спочатку був поставлений в Пролетарськ.
"Кёроглы" был впервые поставлен в 1937 году. "Кероглу" було вперше поставлено в 1937 році.
Рекорд был поставлен на экспериментальной трассе. Рекорд було встановлено на експериментальному полі.
Там ему был поставлен диагноз "почечная недостаточность". Тоді йому поставили діагноз "гостра ниркова недостатність".
Поставлен на командование для защиты Альфы. Поставлений на командування для захисту Альфи.
Первый 71-605А был поставлен в Прокопьевск. Перший 71-605А було поставлено в Прокоп'євськ.
На могиле жертв фашизма поставлен памятник. На могилі встановлено пам'ятник жертвам фашизму.
Ей был поставлен диагноз параноидная шизофрения. Їй був поставлений діагноз параноїдна шизофренія.
Ей был поставлен диагноз рассеянный склероз. Йому був поставлений діагноз розсіяний склероз.
Lokiec поставлен в соответствие русский аршин. Łokieć поставлений у відповідність російський аршин.
Там Брайану был поставлен диагноз: пневмония. Там бразильцеві був поставлений діагноз - пневмонія.
Ему был поставлен диагноз "эмоциональное выгорание". Йому був поставлений діагноз "емоційне вигорання".
^ Поставлен молодёжным экспериментальным театром (2002) "Maxima" Поставлений молодіжним експериментальним театром (2002) "Maxima"
1 февраля 2014 года поставлен диагноз - лейкемия. 1 лютого 2014 року поставлений діагноз - лейкемія.
В 2004 году был поставлен печальный рекорд. У 2004 році був поставлений сумний рекорд.
"Мандарин" был поставлен Парличем в 1957 году; "Мандарин" був поставлений Парлічем в 1957 році;
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Поставили весовое оборудование для металлургии. Поставили вагове обладнання для металургії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !