Exemples d'utilisation de "постановления" en russe

<>
Публикуем Постановления этой сессии Синода:... Публікуємо Постанови цієї сесії Синоду:...
Арест произошел после вынесения постановления швейцарского суда г. Ньона. Підставою для арешту стала постанова швейцарського суду м. Ньона.
344 постановления об оставлении без рассмотрения; 344 ухвали про залишення без розгляду;
Копия постановления остается у обыскиваемых. Копія постанови залишається в обшукуваних.
ЦР выдавала законы, постановления, универсалы, решения. ЦР видавала закони, ухвали, універсали, рішення.
обжалование постановления о непризнании потерпевшим; Оскарження постанови про невизнання потерпілим;
учитывает отдельные постановления и контролирует их выполнение. обліковує окремі ухвали й контролює їхнє виконання.
Ортодоксальные еврейские группы выступали против постановления. Ортодоксальні єврейські групи виступали проти постанови.
"Проект сегодняшнего постановления исправит эту ситуацию. "Проект сьогоднішньої постанови виправить цю ситуацію.
опротестовывает решения, приговоры и постановления судов; опротестовує рішення, вироки і постанови судів;
Провозглашены вступительная и резолютивная части постановления. Проголошено вступну та резолютивну частину постанови.
1 постановления Санкт-Петербурга о лотереях). 1 постанови Санкт-Петербурга про лотереї).
1 постановления № 268 дополнен новым абзацем: 1 постанови № 268 доповнено новим абзацом:
Важные постановления Кабмина в секторе биоэнергетики Важливі постанови Кабміну в секторі біоенергетики
Депутат также разместил скан-копию проекта постановления. Депутат також розмістив скан-копію проекту постанови.
В приложении постановления было указано Алма-Ата. У додатку постанови було зазначено Алма-Ата.
2) распорядительные (приказы, распоряжения, постановления, решения, указания); 2) розпорядчі (накази, розпорядження, постанови, рішення, вказівки);
Подача жалобы не приостанавливает исполнение постановления судьи ". Подання апеляції не зупиняє виконання постанови судді ".
21 постановления Пленума от б ноября 1992 p.). 21 постанови Пленуму від 6 листопада 1992 р.).
Само постановление датировано 21 марта. Сама постанова датована 21 березня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !