Beispiele für die Verwendung von "почётное увольнение" im Russischen
Глава государства предоставил почетное звание 1051 украинке.
Глава держави надав почесне звання 1051 українці.
Это может повлечь за собой увольнение, согласно трудовому законодательству.
роботи може бути звільнений з посади відповідно до трудового законодавства.
Почетное гражданство разделялось на потомственное и личное.
Почесне громадянство поділялося на особисте й спадкове.
Это было его четырнадцатое краткосрочное увольнение.
Це було його чотирнадцяте короткострокове звільнення.
Ульянова Г. Увольнение по желанию работника / / Юрист.
Ульянова Г. Звільнення за бажанням працівника / / Юрист.
присвоено почетное звание "Заслуженный артист Украины".
присвоєне почесне звання "Заслужений артист України".
Почётное место занимает галерея живописи художников-маринистов.
Почесне місце займає галерея живопису художників-мариністів.
Увольнение по итогам испытания оформляется приказом.
Звільнення за результатами випробування оформлюється наказом.
За ее увольнение проголосовало 227 общенародных депутатов.
За її звільнення проголосувало 227 народних депутатів.
В 1889 году получило почетное наименование "Императорское".
У 1889 році отримало почесне найменування "Імператорське".
Однако существует и более строгое наказание - увольнение.
Однак існує й значно суворіше покарання - звільнення.
Почетное место принадлежит старейшему члену семьй.
Найпочесніше місце належить найстаршому члену сім'ї.
Майкл Карпентер назвал возможное увольнение позором.
Майкл Карпентер назвав можливе звільнення ганьбою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung