Beispiele für die Verwendung von "появились" im Russischen

<>
В правящем триумвирате также появились трещины. У правлячому тріумвіраті також з'явився розкол.
На коже появились "беспричинные" синяки; На шкірі з'явилися "безпричинні" синці;
Российские "скрытые безработные" появились не сегодня. Російська "прихована" безробіття з'явилася не сьогодні.
Тогда там только появились "зеленые человечки". Саме тоді вперше з'явились "зелені чоловічки".
Первые настоящие корни появились у папоротникообразных. Вперше справжні корені з'являються у папоротеподібних.
Появились в эпоху Сасанидов (III-VII вв). З'явився в епоху Сасанідів (III-VII століттях).
В "Охматдете" появились таблички благодарности В "Охматдиті" з'явилися таблички подяки
Появились новые претенденты на лидера "Шахтера" З'явились нові претенденти на лідера "Шахтаря"
Появились врачи различных специальностей - хирурги, терапевты. З'являються лікарі різних спеціальностей: хірурги, терапевти.
Появились бейсболки с закругленными козырьками. З'явилися бейсболки із закругленими козирками.
В период Корё появились артистки кисэн. У період Корьо з'явились артистки кісен.
1997 - Появились блоги (онлайновые дневники). 1997 - З'явилися блоги (онлайнові щоденники).
На улицах Берлина появились советские танки. На вулицях Берліну з'явились радянські танки.
Первые галстуки появились в Хорватии. Перші краватки з'явилися в Хорватії.
Впервые апсида появились в древнеримских базиликах. Уперше апсиди з'явились у давньоримських базиліках.
В аквариуме появились маленькие улитки В акваріумі з'явилися маленькі равлики
Наблюдается гнездования белых лебедей, появились аисты. Спостерігається гніздування білих лебедів, з'явились лелеки.
Позже появились дуб, клён, ясень. Пізніше з'явилися дуб, клен, ясень.
Появились даже надежды на смягчение репрессий. Спочатку з'явились сподівання на пом'якшення репресій.
Когда появились карандаши и ручки? Коли з'явилися олівці і ручки?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.