Exemples d'utilisation de "правдой" en russe

<>
исторической правдой и художественным вымыслом. Історична правда та художній вимисел.
Маск пытался приобрести домен занятый "Украинской правдой" Ілон Маск намагався купити домен "Української правди"
Правдой и верой жив будет. Правдою і вірою живий буде.
Это вполне может оказаться правдой. І це може бути правдою.
Ему служить усердием и правдой! Йому служити ретельністю і правдою!
Служит ей верой и правдой. Служить їй вірою й правдою.
На их разводки нужно реагировать правдой. На їх розводки треба реагувати правдою.
Оно верой и правдой служило человеку. Він вірою та правдою служив ворогові.
И это будет правдой лишь отчасти. І це буде правдою лише частково.
Они служили Отечеству верой и правдой. Почав служити Батьківщині вірою і правдою.
На их разводки надо реагировать правдой. На їхні розводки треба реагувати правдою.
Это можно назвать правдой только наполовину. Це можна назвати правдою тільки наполовину.
Черниговская областная газета "Деснянська правда" Чернігівська обласна газета "Деснянська правда"
Разъездной корреспондент "Правды" (1922-32). Роз'їзний кореспондент "Правди" (1922-32).
Фермор рассказывает героям всю правду. Фермор розповідає героям всю правду.
Правда, тогда ребята назывались "Контора". Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора".
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
Впервые опубликовано в "Правде" 1876. Вперше надруковано в "Правді" 1876.
Близко к работе гения, правда. Близько до праці генія, справді.
Xiaomi Mi Band 3 - три китайские правды? Xiaomi Mi Band 3 - Три китайські істини?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !