Exemples d'utilisation de "правительства" en russe

<>
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
"Европейские правительства ведут себя нечестно. "Європейські уряди ведуть себе нечесно...
Реакция правительства не заставила себя ждать. Реакція влади не примусила себе чекати.
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
· национальные правительства и суверенные заемщики; • національні уряди и суверенні позичальники;
Обстановка находится под контролем краевого правительства. Ситуація знаходиться під контролем місцевої влади.
всюду проникали агенты версальского правительства. всюди проникали агенти версальського уряду.
Правительства придерживались политики "белой Австралии". Уряди дотримувалися політики "білої Австралії".
Члены правительства и активисты ДКР Члени уряду та активісти ДКР
Где другие автопроизводители, правительства стоят Де інші автовиробники, уряди стоять
Правительства снова направляется субъектам Федерации. Уряду знову прямує суб'єктам Федерації.
Консервативные правительства М. Тэтчер и Дж. Консервативні уряди М. Тетчер і Дж.
Убит по приказу султанского правительства. Убитий за наказом султанського уряду.
Бейкер, правительства скандинавских и западноевропейских государств. Бейкер, уряди скандинавських і західноєвропейських держав.
Манипулирование местной властью решениями Правительства. Маніпулювання місцевою владою рішеннями Уряду.
До 1969 христианские демократы возглавляли правительства ФРГ. До 1969 християнські демократи очолювали уряди ФРН.
Избирался членом правительства Закавказской республики. Обирався членом уряду Закавказької республіки.
Тимошенко подчеркнула, что правительства определи 10 приоритетов. Ю.ТИМОШЕНКО наголосила, що уряди визначили 10 пріоритетів.
Правительства Латинской Америки в Твиттере Уряду Латинської Америки в Твіттері
С 1931 до 1936 г. сменилось три правительства. З 1931 до 1936 р. змінилося три уряди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !