Exemples d'utilisation de "практиковать" en russe

<>
5 причин практиковать нелюбимые асаны 5 причин практикувати нелюбимі асани
Пять веских причин практиковать функциональное обучение П'ять вагомих причин практикувати функціональне навчання
Кроме того, это очень легко практиковать ". Крім того, це надзвичайно легко практикувати ".
практиковать новые инструменты и языки программирования; практикувати нові інструменти та мови програмування;
Чтобы овладеть английским, нужно практиковать все 4. Щоб опанувати англійську, потрібно практикувати всі 4.
С 1975 года актер начал практиковать саентологию. З 1975 року актор почав практикувати саєнтологію.
Он начал практиковать Фалуньгун в 1998 году. Фалуньгун він почав практикувати в 1998 році.
Окончив университет в 1881 году, стал практиковать. Закінчивши університет у 1881 році, став практикувати.
Мало кто будет практиковать, как эти мастера. Мало хто буде практикувати, як ті майстри.
С их помощью начинающий может сначала попробовать и практиковать. З цією метою новачок може спочатку спробувати і практикувати.
Практикующий юрист с 2003 года. Практикуючий адвокат з 2003 року.
Это практикует Лувр в Париже. Це практикує Лувр в Парижі.
Данное занятие активно практиковали алхимики. Дане заняття активно практикували алхіміки.
Многие профессионалы здесь практикуют внетрассовое катание. Багато професіоналів тут практикують позатрасове катання.
Однодневный курс для практикующих врачей. Одноденний курс для практикуючих лікарів.
Практиковал в Кампосампьетро близ Падуи. Практикував в Кампосампьетро поблизу Падуї.
Юристы, практикующие в сфере корпоративного права; Юристи, практикуючі в сфері корпоративного права;
коммуникативные навыки (диплом практикующего психолога), комунікативні навички (диплом практикуючого психолога),
БДСМ на расстоянии: практикуем виртуально БДСМ на відстані: практикуємо віртуально
С 2011 года практикую йогу. З 2011 року практикую йогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !