Exemples d'utilisation de "практикуется" en russe

<>
Параллельно христианству часто практикуется Вуду. Паралельно християнству часто практикується Вуду.
Практикуется два основных вида лицензионных платежей: Практикуються два основних види ліцензійних платежів:
На реке активно практикуется рыболовство. На річці активно практикують рибальство.
Как правило практикуется в больших клубах. Як правило практикується у великих клубах.
Также в санатории практикуется теплолечение торфом. Також в санаторії практикується теплолікування торфом.
Также у нас практикуется реминерализующая терапия. Також у нас практикується ремінералізуюча терапія.
Материальное стимулирование практикуется в различных видах. Матеріальне заохочення практикується в різних видах.
В России, наоборот, практикуется широкая специализация. У Росії, навпаки, практикується широка спеціалізація.
Практикуется выдача лицензий через тендерные раунды. Практикується видача ліцензій через тендерні раунди.
Для этого практикуется выдача коллективных акций. Для цього практикується видача колективних акцій.
Лечение во сне практикуется при таких манипуляциях: Лікування уві сні практикується при таких маніпуляціях:
Венозная инъекция, с помощью шприца, плохо практикуется. Венозна ін'єкція, за допомогою шприца, погано практикується.
В Рамле практикуются убийства чести. У Рамлі практикуються убивства честі.
Практиковалась и продажа человеческого мяса " Практикувався і продаж людського м'яса.
Практиковались физические упражнения, плавание, верховая езда. Практикувалися фізичні вправи, плавання, верхова їзда.
Также практиковалось повешение за челюсть. Також практикувалося повішення за щелепу.
По-видимому, кремация практиковалась не везде. Мабуть, кремація практикувалася не скрізь.
Для облегчения работы практиковались сплошные рубки. Для полегшення роботи практикували суцільні рубки.
02:09 =% 1 должен практиковаться в прицеливании! 02:09 =% 1 повинен практикуватися в прицілюванні!
Практикуются ими также обеты и жертвоприношения. Практикуються ними також обітниці і жертвопринесення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !