Ejemplos del uso de "предал" en ruso

<>
Почему луганский "Беркут" предал Украину? Чому луганський "Беркут" зрадив Україну?
1918 - Патриарх Тихон предал анафеме советскую власть. 1918 - патріарх Тихон піддав анафемі радянську владу.
Канал предал профессию и аудиторию Канал зрадив професію і аудиторію
Вопрос: Почему Иуда предал Иисуса? Запитання: Чому Юда зрадив Ісуса?
Я не предал белое знамя... Я не зрадив білий прапор...
Он предал избирателей ", - сказала Витренко. Він зрадив виборців ", - сказала Вітренко.
Предал сперва себя с печали, Зрадив спершу себе з печалі,
Представляю реакцию читателя: "Предал дело жизни". Уявляю реакцію читача: "Зрадив справу життя".
Хранители решают, что он предал их. Хранителі вирішують, що він зрадив їх.
"Предавший однажды - предаст не единожды". "Хто зрадив раз, зрадить неодноразово".
Всегда быть преданным своему делу. Завжди залишатися відданим своїй справі.
Как ветру предан дольный прах. Як вітром відданий дольний прах.
Они будут более заинтересованы, творческие, преданные ". Вони будуть більш зацікавлені, творчі, віддані ".
Гвардия была предана умирающему императору; Гвардія була віддана вмираючому імператору;
Однако западные демократии предали Чехословакию... Проте західні демократії зрадили Чехословаччину...
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
Могут и обидеть и предать. Можуть і образити і зрадити.
Предала Нарнию, отказавшись верить в неё. Зрадила Нарнію, відмовившись вірити в неї.
За преданную службу дружинники получали вознаграждение. За віддану службу дружинники отримували винагороду.
"Предавший однажды - предаст не единожды". "Хто зрадив раз, зрадить неодноразово".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.