Ejemplos del uso de "преданным" en ruso

<>
Всегда быть преданным своему делу. Завжди залишатися відданим своїй справі.
Японский хин является преданным другом. Японський хін є відданим другом.
Кане-корсо станет малышу преданным другом. Кане-корсо стане малюкові відданим другом.
"Быть верным и преданным народу Украины". "Бути вірним і відданим народові України".
Ирод выплатил жалование своим преданным воинам. Ірод виплатив платню своїм відданим воїнам.
Альбрехт стал преданным сторонником нацистского режима. Альбрехт став відданим прихильником нацистського режиму.
Собх-и-Азаль стал преданным последователем Баба. Собх-і-Азаль став відданим послідовником Баба.
Гелиодор называет себя бхагаватой - преданным Кришны-Васудевы. Геліодор називає себе бхагаватою - відданим Крішні-Васудеві.
"Предавший однажды - предаст не единожды". "Хто зрадив раз, зрадить неодноразово".
Как ветру предан дольный прах. Як вітром відданий дольний прах.
Они будут более заинтересованы, творческие, преданные ". Вони будуть більш зацікавлені, творчі, віддані ".
Гвардия была предана умирающему императору; Гвардія була віддана вмираючому імператору;
Однако западные демократии предали Чехословакию... Проте західні демократії зрадили Чехословаччину...
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
Могут и обидеть и предать. Можуть і образити і зрадити.
Предала Нарнию, отказавшись верить в неё. Зрадила Нарнію, відмовившись вірити в неї.
Быть готовым преданно служить людям. Бути готовим віддано служити людям;
За преданную службу дружинники получали вознаграждение. За віддану службу дружинники отримували винагороду.
"Предавший однажды - предаст не единожды". "Хто зрадив раз, зрадить неодноразово".
Сбежал, цинично предав своих ближайших соратников. Втік, цинічно зрадивши своїх найближчих соратників.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.