Exemples d'utilisation de "предоставили" en russe

<>
Для химиков предоставили пять комнат. Для хіміків надали п'ять кімнат.
Здесь ему предоставили временное убежище. Там їй надають тимчасовий притулок.
Ребята предоставили свои работы по номинациям: Учасники надавали свої роботи за номінаціями:
Не предоставили трамваям преимущество движения Не надали трамваям перевага руху
Тендерные предложения предоставили 13 участников: Тендерні пропозиції надали 13 учасників:
Организаторы ОМКФ предоставили ему черный. Організатори ОМКФ надали йому чорний.
Предоставили возвратную финансовую помощь физическому лицу. Надали поворотну фінансову допомогу фізичній особі.
компании, которые предоставили недостоверную отчетность / информацию. компанії, які надали недостовірну звітність / інформацію.
Больше они не предоставили никаких пояснений. Більше вони не надали жодних пояснень.
Предоставили клиентам интегрированный комплекс консультационных услуг. Надали клієнтам інтегрований комплекс консультаційних послуг.
обновить ПД, которые вы нам предоставили, оновити ПД, які ви нам надали,
Материал режиссеру предоставили 28 украинских операторов. Матеріал режисерові надали 28 українських операторів.
Приветливый персонал, предоставили кроватку для ребенка. Привітний персонал, надали ліжечко для дитини.
Дизайнеры AVENUE предоставили макеты для разработки. Дизайнери AVENUE надали макети для розробки.
В 1934 г. США предоставили автономию Филиппинам. У 1946 р. США надали незалежність Філіппінам.
Рада разрешила предоставить госгарантии "Нафтогазу" Рада дозволила надати держгарантії "Нафтогазу"
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
Информация предоставлена клиникой "ПРО-МЕДИЦИНА" Інформація надана клінікою "ПРО-МЕДИЦИНА"
Благодарим компанию за предоставленные миксы. Завдячуємо компанії за надані мікси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !