Beispiele für die Verwendung von "предпринимателем" im Russischen

<>
Учитесь быть маркетологом и предпринимателем. Вчіться бути маркетологом і підприємцем.
Конечно, далеко не каждый безработный готов стать предпринимателем. Втім, далеко не усі безробітні прагнуть стати підприємцями.
До войны был мелким предпринимателем. До війни був дрібним підприємцем.
Я являюсь физическим лицом - предпринимателем. Я є фізичною особою - підприємцем.
Розничный покупатель не должен быть предпринимателем. Роздрібний покупець не повинен бути підприємцем.
Нужно ли "ГПД-работнику" регистрироваться предпринимателем? Чи потрібно "ЦПД-працівнику" реєструватися підприємцем?
Марк Сеген был изобретателем и предпринимателем. Марк Сеген був винахідником і підприємцем.
UFuture - инвестиционная группа, основанная предпринимателем Василием Хмельницким. UFUTUREUFuture - інвестиційна група, заснована підприємцем Василем Хмельницьким.
Возведен в 1892 г. предпринимателем А. Щербиной. Побудований в 1892 році підприємцем А. Щербиною.
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
Музей предпринимателей, меценатов и благотворителей Музей підприємців, меценатів та благодійників
Владельцы компаний, основатели, предприниматели - творцы. Власники компаній, засновники, підприємці - творці.
защита предпринимателя от государственного бюрократизма; захист підприємця від державного бюрократизму;
Предпринимателю остается их лишь передать. Підприємцю залишається їх лише передати.
Также монеты чеканились частными предпринимателями. Також монети карбувалися приватними підприємцями.
Что же дает ЕСХН предпринимателям? Що ж дає ЕСХН підприємцям?
Предприниматель, президент Всеукраинского еврейского конгресса. Бізнесмен, президент Всеукраїнського єврейського конгресу.
В Польше предпринимателю легче получить заказ. У Польщі підприємцеві легше отримати замовлення.
Указание сведений об индивидуальном предпринимателе. Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця.
выплаты, пропорциональные взносам предпринимателей и трудящихся; виплати, пропорційні внесках роботодавців і працівників;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.