Sentence examples of "предпринять меры" in Russian

<>
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
Что предпринять перед повторным визитом Що зробити перед повторним візитом
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
К моему сожалению, приходится предпринять следующий шаг ". На мій жаль, доводиться зробити наступний крок ".
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Какие действия должен предпринять орган ЗАГСа? Які дії має вчинити орган РАЦСу?
Меньшая часть искала более радикальные меры. Менша частина шукала більш радикальні заходи.
Африканская чума свиней: меры безопасности. Африканська чума свиней: заходи безпеки.
Существуют ли какие-либо меры предосторожности? Чи існують які-небудь заходи обережності?
Предложены приоритетные институциональные меры по их совершенствованию. Запропоновано пріоритетні інституційні заходи щодо їх вдосконалення.
Местной полицией предпринимаются беспрецедентные меры безопасности. Турецька поліція вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Ограничительные меры должны соответствовать принципу соразмерности; Обмежувальні заходи повинні відповідати принципу пропорційності;
Указанные меры вызвали трудовой энтузиазм рабочих. Вказані заходи викликали трудовий ентузіазм робітників.
Меры безопасности соответствуют нормам СЕ Заходи безпеки відповідають нормам СЕ
Меры разнообразия являются унарными мерами близости. Міри різноманітності є унарними мірами близкості.
Во время показа будут усилены меры безопасности. На час сеансу планують посилити заходи безпеки.
Домовладельцев тоже обязали принимать противопожарные меры. Домовласників теж зобов'язали приймати протипожежні заходи.
самоуправления, которые принимают меры к розыску собственника. самоврядування, який вживає заходів щодо розшуку власника.
Логинов В. Инновационная политика: меры по активизации. Логінов В. Інноваційна політика: заходи щодо активізації.
Безболезненно меры полного редизайна не пройдут. Безболісно заходи повного редизайну не пройдуть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.