Exemples d'utilisation de "представителям" en russe

<>
Принадлежал к ярким представителям нонконформизма. Один із яскравих представників нонконформізму.
Его вручили представителям туркменской делегации. Його вручили представникам туркменської делегації.
Водителя и транспортное средство передали представителям Нацполиции. Водія та рушницю передано співробітникам Національної поліції.
Как ты относишься к представителям других народов? Як ви ставитесь до представників інших націй?
Сейчас гражданок передано представителям Нацполиции. Наразі громадянок передано представникам Нацполіції.
Как владимирцы относятся к представителям других национальностей? Як римляни ставилися до представників інших релігій?
Ее представителям достанется 42 места. Її представникам дістанеться 42 місця.
Видеоигры помогают представителям разных профессий Відеоігри допомагають представникам різних професій
Представителям общественных объединений вручены денежные премии. Представникам громадських організацій було вручено нагороди.
12 мая атаман сдался представителям польской власти. 12 травня отаман здався представникам польської влади.
Представители 6 крупнейших отрядов насекомых. Представники 6 найбільших рядів комах.
Представитель умбрийской школы позднего кватроченто. Представник умбрийской школи пізнього кватроченто.
Отметим спад у представителей КХЛ. Зазначимо спад у представників КХЛ.
Бах является представителем эпохи барокко. Бах є представником епохи бароко.
Кто является законным представителем несовершеннолетнего? Хто є законними представниками дитини?
Визит представителя компании Holm & Laue Візит представника фірми Holm & Laue
ответственности, или его законному представителю. стосується, або її законному представнику.
Артем Скоропадский, представитель "Правого Сектора"; Артем Скоропадський, речник "Правого Сектора";
3) представители "Реанимационного пакета реформ"; 3) представники "Реанімаційного пакету реформ";
Представитель Иерусалимского Патраирхата в Стамбуле. Представник Єрусалимського Патраірхата в Стамбулі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !