Beispiele für die Verwendung von "предусмотрел" im Russischen
Übersetzungen:
alle143
передбачені40
передбачено33
передбачена33
передбачений15
передбачив3
передбачили3
передбачається3
передбачених3
передбачити3
передбаченими2
передбачене2
передбачила1
передбачену1
передбачте1
Однако другого порядка законодатель не предусмотрел.
Проте іншого порядку законодавець не передбачив.
НБУ предусмотрел дополнительные послабления для банков-заемщиков.
НБУ передбачив додаткові послаблення для банків-позичальників.
Основные дисциплины, предусмотренные специальностью "Филология"
Основні дисципліни, передбачені спеціальністю "Філологія"
Использование удлинителей запрещена запрещена предусмотрена
Використання подовжувачів заборонена заборонена передбачена
правительство предусмотрело деньги на программы энергосбережения.
уряд передбачив гроші на програми енергозбереження.
Законом предусмотрено создание государственной метрологической инспекции.
Законом передбачається створення державної метрологічної інспекції.
предусмотренными для разных групп должностей (профессий);
передбаченими для різних груп посад (професій);
Это предусмотрено Законом "О публичных государственных закупках".
Це передбачене Законом "Про публічні державні закупівлі".
Гилман предусмотрела и структурную организацию дома.
Гілман передбачила і структурну організацію будинку.
Прямо или косвенно предусмотренные нормами права.
Прямо чи безпосередньо передбачену правовими нормами.
Предусмотрите достаточное количество систем хранения.
Передбачте достатню кількість систем зберігання.
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства.
Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung