Ejemplos del uso de "предусмотреть" en ruso con traducción "передбачено"

<>
На Рождество предусмотрен двухнедельный перерыв. На Різдво передбачено двотижневу перерву.
Также в них предусмотрено ограждение. Також в них передбачено огорожу.
Предусмотрено 2 ГБ встроенной памяти. Передбачено 2 ГБ вбудованої пам'яті.
Планом счетов предусмотрено 150 субсчетов. Планом рахунків передбачено 150 субрахунків.
это предусмотрено двусторонними международными договорами; це передбачено двосторонніми міжнародними договорами;
Предусмотрены специальные решетки для кондиционеров Передбачено спеціальні решітки для кондиціонерів
Предусмотрены мини-бары и сейфы. Передбачено міні-бари і сейфи.
говором предусмотрены иные основания ответственности. говором передбачено інші підстави відповідальності.
Предусмотрены 20 ячеек голосового набора. Передбачено 20 осередків голосового набору.
Скажем, в Киеве предусмотрен следующий соцпакет: Скажімо, у Києві передбачено наступний соцпакет:
Законодательством предусмотрен порядок заполнения счетов-фактур. Законодавством передбачено порядок заповнення рахунків-фактур.
Санузел предусмотрен на коридоре общего пользования. Санвузол передбачено у коридорі спільного користування.
Постановлением предусмотрено установить коммунальному предприятию "Кривбассводоканал": Постановою передбачено встановити комунальному підприємству "Кривбасводоканал":
Стандартом предусмотрено четыре типоразмера дорожных знаков. Стандартом передбачено чотири типорозміру дорожніх знаків.
Обновление такого перерасчета предусмотрено Законом № 1774. Відновлення такого перерахунку передбачено Законом № 1774.
Также предусмотрено обеспечение бесплатной формой, обедами. Також передбачено безоплатного забезпечення формою, обідами.
В ресурсной комнате предусмотрено четыре зоны. У ресурсній кімнаті передбачено чотири зони.
На стоянке предусмотрено место для велопарковки. На стоянці передбачено місце для велопарковки.
На корме предусмотрено место для танцев. На кормі передбачено місце для танців.
Удобства предусмотрены на коридоре общего пользования. Вигоди передбачено у коридорі спільного користування.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.