Exemples d'utilisation de "прекратила" en russe

<>
Габсбургская империя прекратила своё существование. Габсбурзька імперія припинила своє існування.
Австро-Венгерская империя прекратила существование. Австро-Угорська імперія перестала існувати.
Голландская Кайенна прекратила своё существование. Голландська Каєнна припинила своє існування.
семья прекратила существовать практически, а в 1996г. родина перестала існувати фактично, а в 1996р.
Династия Романовых прекратила свое существование. Династія Романовичів припинила своє існування.
Германия частично прекратила "подводную" войну. Німеччина частково припинила "підводну" війну.
Латинская империя прекратила своё существование. Латинська імперія припинила своє існування.
Партенопейская республика прекратила своё существование. Партенопійська республіка припинила своє існування.
Станция навсегда прекратила генерацию энергии. Станція назавжди припинила генерацію енергії.
Надежда Савченко прекратила сухую голодовку Надія Савченко припинила сухе голодування
Османская империя прекратила своё существование. Османська імперія припинила своє існування.
Династия Чжоу прекратила свое существование. Династія Чжоу припинила своє існування.
Ассирия практически прекратила своё существование. Ассирія практично припинила своє існування.
Первой прекратила вооруженное сопротивление УГА. Першою припинила збройний опір УГА.
Однако Квантунская армия не прекратила сопротивления. Однак Квантунська армія не припинила опору.
Job Air прекратила свою деятельность 30. Job Air припинила свою діяльність 30.
Также она прекратила разработку робота QRIO. Також вона припинила розробку робота-андоїда QRIO.
Торговая марка "Баррикады" прекратила своё существование. Торгова марка "Барикади" припинила своє існування.
году прекратила свое существование Византийская империя? році припинила своє існування Візантійська імперія?
Священная лига фактически прекратила своё существование. Священна ліга фактично припинила своє існування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !