Ejemplos del uso de "прекращён" en ruso con traducción "припинив"

<>
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
ФК "Кривбасс" прекратил свое существование. ФК "Кривбас" припинив своє існування.
Он также прекратил преследование старообрядцев. Він також припинив переслідування старообрядців.
Виртуальный гардероб Cluise прекратил работу Віртуальний гардероб Cluise припинив роботу
Прекратил работу форум "НТВ-Плюс" Припинив роботу форум "НТВ-Плюс"
Император прекратил гонения на христиан. Імператор припинив гоніння на християн.
Нет, ждите, еще не прекратил? Ні, чекайте, ще не припинив?
Род Асакура прекратил своё существование. Рід Асакура припинив своє існування.
МФК "Княжий рынок" прекратил существование? МФК "Княжий ринок" припинив існування?
2009 - Барсакельмес прекратил быть полуостровом; 2009 - Барсакельмес припинив бути півостровом;
После 1959 СИАМ прекратил существование. Після 1959 СІАМ припинив існування.
Столичный дельфинарий "Немо" прекратил работу. Столичний дельфінарій "Немо" припинив діяльність.
Крымскотатарский телеканал ATR прекратил работу Кримськотатарський телеканал ATR припинив роботу
Заподозрив подделку, Мускарелла прекратил все контакты. Запідозривши підробку, Мускарелла припинив усі контакти.
Однако вскоре МЭИ прекратил испытания электропоезда. Однак незабаром МЕІ припинив випробування електропоїздів.
Наполеон прекратил атаки, ограничившись артиллерийской канонадой. Наполеон припинив атаки, обмежившись артилерійської канонадою.
Рефери прекратил счёт и остановил бой. Рефері припинив рахунок і зупинив бій.
Рефери прекратил бой, не открывая счёт. Рефері припинив бій, не відкриваючи рахунок.
Киевский дельфинарий "Немо" прекратил свою работу. Київський дельфінарій "Немо" припинив свою роботу.
Он прекратил политику заигрывания с Алидами. Він припинив політику загравання з Алідами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.