Exemples d'utilisation de "прервано" en russe
Traductions:
tous76
перервала21
перервав11
перервано9
перервана9
перервали6
перервати5
перерване4
перерваний3
перервало2
перерве2
припинили1
перервався1
перерваної1
перервані1
Существование поселения прервано катастрофическим событием.
Існування поселення перервано катастрофічною подією.
Отменены сотни авиарейсов, прервано транспортное сообщение.
Скасовані сотні авіарейсів, перерване транспортне сполучення.
Обучение Гензеля было прервано Наполеоновскими войнами.
Навчання Гензеля було перервано наполеонівськими війнами.
Освоение острова было прервано Второй мировой войной.
Освоєння острова було перерване Другою світовою війною.
Развитие "Украинской Громады" было прервано войной.
Розвиток "Української Громади" було перервано війною.
Проектирование поездов было прервано Второй мировой войной.
Проектування поїздів було перерване Другою світовою війною.
Исследование Франко было прервано Первой мировой войной.
Дослідження Франка було перервано першою світовою війною.
Железнодорожное сообщение с Турцией и Азербайджаном прервано.
Транспортне сполучення з Азербайджаном і Туреччиною перервано.
Водоснабжение Луганска прервано уже свыше 20 дней.
Водопостачання Луганська перервано вже понад 20 днів.
Решение прервать операцию было одобрено командованием.
Рішення перервати операцію було схвалено командуванням.
Открытие фотодокументальной выставки "Прерванный урок"
Відкриття фотодокументальної виставки "Перерваний урок"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité