Exemplos de uso de "преследованиям" em russo

<>
Но начавшаяся реакция подвергла его новым преследованиям. Але, початок реакції відновив нові переслідування.
До революции неоднократно подвергался преследованиям. До революції неодноразово піддавався переслідуванням.
Подверглись преследованиям партии национальной буржуазии. Зазнали переслідувань партії національної буржуазії.
За открытую критику богатых подвергался преследованиям. За відкриту критику багатіїв піддавався переслідуванням.
Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0. Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0.
После подавления революции подвергался политическим преследованиям; Після придушення революції піддавався політичним переслідуванням;
Семья Черновола подверглась преследованиям в 1937 году. Сім'я Чорновола зазнала переслідувань в 1937 році.
Сионисты массово подвергались преследованиям и репрессиям. Сіоністи масово піддавалися переслідуванням і репресіям.
Беседы со святой "(1835) подвергалась цензурным преследованиям. Бесіди зі святою "(1835) піддавалася цензурним переслідуванням.
"Уголовное преследование наркозависимых в Украине. "Кримінальне переслідування наркозалежних в Україні.
Так начинается гонка с преследованием... Так починається гонка з переслідуванням...
Крымские жертвы политически мотивированных преследований Кримські жертви політично мотивованих переслідувань
Сексуальные меньшинства также подвергаются преследованию. Сексуальні меншини також піддаються переслідуванню.
В преследовании принимали участие 5 патрульных экипажей. У переслідуванні брали участь п'ять патрульних екіпажів.
опасаясь преследований, перешла на нелегальное положение. побоюючись гонінь, перейшла на нелегальне становище.
Он также прекратил преследование старообрядцев. Він також припинив переслідування старообрядців.
руководить уголовным преследованием и осуществлять его; керувати кримінальним переслідуванням і здійснювати його;
Вынужден скрываться от преследований в Казахстане. Вимушений переховуватися від переслідувань у Казахстані.
сами женщины за проституцию преследованию не подвергались. самі жінки переслідуванню через проституцію не піддавалися.
Мы страдаем и терпеть преследование. Ми страждаємо і терпіти переслідування.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.