Beispiele für die Verwendung von "приблизительно" im Russischen

<>
Биодоступность доксазозина составляет приблизительно 65%. Біодоступність доксазозину становить приблизно 65%.
В кладке приблизительно 20 яиц. У кладці близько восьми яєць.
Вяжем резинку приблизительно 5 сантиметров. В'яжемо гумку приблизно 5 сантиметрів.
Приблизительно 70% неявки призывников в военные комиссариаты. Близько 70% неявки призовників до військових комісаріатів.
Это приблизительно объём крупного танкера. Це приблизно обсяг великого танкера.
Приблизительно 30 тысяч лет назад неандертальцы исчезли. Близько 40 тисяч років тому неандертальці зникають.
Латекс содержит приблизительно 30% каучука. Латекс містить приблизно 30% каучуку.
Находку датируют приблизительно 698 годом. Знахідку датують приблизно 698 роком.
Полоса пропускания видеосигнала: приблизительно 3 МГц; Смуга пропускання відеосигналу: приблизно 3 MHz;
Весит электрокар приблизительно 1,4 тонны. Важить електрокар приблизно 1,6 тонни.
Эскалация конфликта произойдёт приблизительно через год. Ескалація конфлікту відбудеться приблизно через рік.
Температура данного светила приблизительно равна солнечной. Температура даного світила приблизно дорівнює сонячної.
Листья растения имеют приблизительно круглую форму. Листя рослини має приблизно круглу форму.
Глюкоза до 100% - (приблизительно 24,2%) Глюкоза до 100% - (приблизно 24,2%)
Примоболан оценивается как приблизительно 90 / 60. Примоболан оцінюється як приблизно 90 / 60.
Бухту населяют приблизительно 400 видов рыбы. Бухту населяють приблизно 400 видів риби.
Мусульмане правили Испанией приблизительно 800 лет. Мусульмани правили країною приблизно 800 років.
Приблизительно две трети населения области - осетины. Приблизно дві третини населення області - осетини.
Высота обелиска составляет приблизительно сорок метров. Висота обеліска становить приблизно сорок метрів.
Приблизительно через центр Индонезии проходит экватор. Приблизно через центр Індонезії проходить екватор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.