Exemples d'utilisation de "приблизительными" en russe

<>
Значения на диаграмме являются приблизительными. Значення на діаграмі є приблизними.
Биодоступность доксазозина составляет приблизительно 65%. Біодоступність доксазозину становить приблизно 65%.
Приблизительное время урегулирования Вашего вопроса. Приблизний час врегулювання Вашого питання.
Цена в статье указана приблизительная. Ціна в статті вказана приблизна.
Приблизительные тарифы автопрокатных компаний Мюнхена Приблизні тарифи автопрокатних компаній Мюнхена
В кладке приблизительно 20 яиц. У кладці близько восьми яєць.
По приблизительным подсчётам, точка невозврата - 25%. За приблизними підрахунками, точка неповернення - 25%.
Датировка жизни учёного крайне приблизительна. Датування життя вченого дуже приблизне.
IETF принимает решения методом "приблизительного консенсуса". IETF приймає рішення методом "приблизного консенсусу".
Химический состав отвечает приблизительной формуле: Хімічний склад відповідає приблизною формулою:
Киев сообщает только приблизительную цифру. Київ повідомляє тільки приблизну цифру.
Используйте Калькулятор для приблизительных расчетов. Використовуйте Калькулятор для приблизних розрахунків.
Вяжем резинку приблизительно 5 сантиметров. В'яжемо гумку приблизно 5 сантиметрів.
Приблизительное время перехода - 3 часа. Приблизний час переходу - 3 год.
Приблизительная цена пакета - $ 180 миллионов. Приблизна ціна пакету - $ 180 мільйонів.
Эксперты называют лишь приблизительные цифры. Тож експерти називають приблизні цифри.
Приблизительно 70% неявки призывников в военные комиссариаты. Близько 70% неявки призовників до військових комісаріатів.
По приблизительным подсчетам, жертвами голодомора 1946-1947гг. За приблизними підрахунками, жертвами голодомору 1946-1947рр.
Это приблизительно объём крупного танкера. Це приблизно обсяг великого танкера.
Приблизительное время перехода - 7 часов. Приблизний час переходу - 7 год.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !