Exemples d'utilisation de "привычный" en russe

<>
Спокойный, привычный Кравчук оказался ближе. Спокійний, звичний Кравчук виявився ближчим.
Один из них получил название "привычный". Саме тому вони отримали назву "звичайні".
Привычный уклад жизни нарушила война. Звичайний уклад життя порушила війна.
Нужно менять привычный уклад жизни. Потрібно змінити звичний спосіб життя.
телефонная связь - привычный канал коммуникации; телефонний зв'язок - звичний канал комунікації;
Можно продолжать привычный ритм жизни. Можна продовжувати звичний ритм життя.
Россия использует привычный почтовый индекс. Росія використовує звичний поштовий індекс.
Привычный термин сурдоперевод не совсем корректный. Звичний термін сурдопереклад не зовсім коректний.
Традиционные СМИ вынуждены изменять привычный формат. Традиційні ЗМІ змушені змінювати звичний формат.
Нам более привычны бумажные деньги. Нам більш звичні паперові гроші.
Необычная реакция на привычные вещи. Незвичний підхід до звичних речей.
После тщательно выстирать ее привычным способом. Після ретельно випрати її звичним способом.
Привычная ситуация для южных стран. Звична ситуація для південних країн.
Возврат к привычному образу жизни Повернення до звичного способу життя
Пришел на смену привычному "гарант". Прийшов на зміну звичному "гарант".
Базовое знание ограничено привычными ситуациями. Базове знання обмежене звичними ситуаціями.
Привычной деталью интерьера были зеркала. Звичною деталлю інтер'єру стали дзеркала.
Все остальное - привычное для нашего желудка. Все інше - звичне для нашого шлунку.
Утрата интересов к привычной деятельности; Втрата інтересів до звичної діяльності;
Такая модель привычнее и комфортнее. Така модель звичніше і комфортніше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !