Ejemplos del uso de "призванные" en ruso con traducción "покликаний"

<>
Закон призван ликвидировать стихийную парковку. Закон покликаний ліквідувати стихійну парковку.
Призван Салаватским райвоенкоматом Башкирской АССР. Покликаний Салаватським райвійськкоматом Башкирської АРСР.
Спасать команду был призван Сергей Ташуев. Рятувати команду був покликаний Сергій Ташуєв.
Документ призван усложнить осуществление рейдерских атак. Документ покликаний ускладнити здійснення рейдерських атак.
Он был призван охранять власть царизма. Він був покликаний охороняти владу царизму.
Первый этап призван усыпить бдительность жертвы. Перший етап покликаний приспати пильність жертви.
Турнир призван популяризировать игру Dota 2. Турнір покликаний популяризувати гру Dota 2.
PyPy призван обеспечить единый механизм трансляции. PyPy покликаний забезпечити єдиний механізм трансляції.
Призван городским военным комиссариатом города Улан-Удэ. Покликаний міським військовим комісаріатом міста Улан-Уде.
В 19 лет был призван в ЦАХАЛ. В 19 років був покликаний в ЦАХАЛ.
Сервис, призванный облегчить жизнь каждого ивент-менеджера. Сервіс, покликаний полегшити життя кожного івент-менеджера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.