Ejemplos del uso de "признавать себя виновным" en ruso

<>
Под нажимом следствия признал себя виновным. Під тиском слідства визнав себе винним.
Егор Шевелев не признал себя виновным. Єгор Шевелев не визнав себе винним.
В октябре Сазерленд признал себя виновным. У жовтні Сазерленд визнав себе винним.
Солошенко не признает себя виновным. Солошенко не визнає себе винним.
Виновным за эти преступления нет прощения. Винним за ці злочини немає пробачення.
Но Рейнланд-Пфальц отказывается признавать победу Баварии. Але Рейнланд-Пфальц відмовляється визнавати перемогу Баварії.
Тревис чувствует себя потерянным и брошенным. Тревіс відчуває себе розгубленим і кинутим.
The "виновным" транзисторы The "винним" транзистори
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
Восхваляя себя за преждевременную мудрость. Вихваляючи себе за передчасну мудрість.
Начальник местной полиции виновным объявил Шторица. Начальник місцевої поліції винним оголосив Шторіца.
Не признавать, но и не наказывать. Не визнавати, але й не карати.
После демобилизации связал себя с журналистикой. Після демобілізації пов'язав себе з журналістикою.
Мужчину признали виновным в умышленном причинении... Чоловіка визнано винним у скоєнні умисного...
Тука: Украина отказывается признавать дипломы "Л / ДНР" Тука: Україна не визнаватиме "дипломи Л / ДНР"
Здесь человек чувствует себя свободным и защищенным. Громадяни тут почувають себе вільними і захищеними.
Алессандро Саллусти признан виновным в клевете. Алессандро Саллусті визнано винуватим у наклепі.
Не бойся признавать свои ошибки. Не боятися визнавати свої помилки.
Доверенная загрузка обычно включает в себя: Довірене завантаження зазвичай включає в себе:
Мужчину признали виновным в пособничестве террористам. Чоловіка визнали винним у сприянні терористам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.