Ejemplos del uso de "принимать всерьёз" en ruso

<>
Он всерьез занимался музыкой, фотографией. Він серйозно займався музикою, фотографією.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Он также всерьёз увлечён театром,... Він також всерйоз захоплений театром,...
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Уильямс действительно всерьез утверждал это. Вільямс дійсно серйозно стверджував це.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
О своём профессиональном признании не задумывается всерьёз. Про своє професійне покликання всерйоз не задумується.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
впрочем, всерьёз радио никто не воспринимал [4]. втім, радіо ніхто всерйоз не сприймав [4].
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Satory Seine всерьез увлечена восточной философией. Satory Seine серйозно захоплена східною філософією.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
О фантастике всерьёз и с улыбкой. Про фантастику всерйоз і з посмішкою.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Затем Даль всерьез занялся литературой. Потім Даль всерйоз зайнявся літературою.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Грибаускайте призвала всерьез воспринимать "паранойю Путина" Грібаускайте закликала серйозно сприймати "параною Путіна"
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Тайваньские врачи всерьез обеспокоились здоровьем религиозных людей. Тайваньські лікарі всерйоз занепокоєні здоров'ям релігійних людей.
Украинская судоходная компания начала принимать Биткоин Українська судноплавна компанія почала приймати біткоіни
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.