Beispiele für die Verwendung von "приносит" im Russischen

<>
Хюгге - уют, который приносит счастье Хюгге - затишок, який приносить щастя
Приносит 1 помет в году. Приносять 1 послід в році.
Сколько выгод приносит купцу двойная бухгалтерия. Які переваги дає купцеві подвійна бухгалтерія!
Впервые назначенный нотариус - приносит присягу. Перед початком роботи нотаріус складає присягу.
Какую пользу он приносит обществу? Яку користь це принесе суспільству?
Первый альбом не приносит группе бешеной популярности. Перший альбом не приніс гурту великої популярності.
А это всегда приносит массу положительных эмоций. Адже воно завжди дарує купу позитивних емоцій.
Большой вред приносит муха цеце. Великої шкоди завдає муха цеце.
Собака приносит шланг внутри дома Собака приносить шланг всередині будинку
Немало бед приносит и цунами. Чимало лиха приносять і цунамі.
Однако такой подход не приносит положительных результатов. Але такий підхід не дає позитивних результатів.
Устричный пептид приносит пользу человеку Устричний пептид приносить користь людині
Оно приносит много радости, веселья, сладостей. Вони приносять чимало радощів, веселощів та солодощів.
Этот альбом приносит музыканту популярность. Цей альбом приносить музикантові популярність.
Высококачественная продукция приносит больший доход. Високоякісна продукція приносить більший дохід.
Моей бабушке пенсию приносит почтальон. Моїй бабусі пенсію приносить поштарка.
Говорят, что оно приносит несчастье. Знає, що воно приносить нещастя.
Это приносит их галантный характер. Це приносить їх галантний характер.
P90X Тони Хортона приносит это! P90X Тоні Хортона приносить це!
Black Latte приносит хорошие результаты Black Latte приносить хороші результати
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.